Sunday, 29 October 2006
Thursday, 26 October 2006
Monday, 23 October 2006
Thursday, 19 October 2006
Sunday, 15 October 2006
Raquel Bluvstein
MUJER ESTÉRIL
Si yo tuviera un hijo, un niño pequeño
de negros rizos e inteligente,
lo tomaría de la mano y pasearíamos despacito
por los caminos del parque.
Un niño.
Pequeño.
¡Uri lo llamaría, mi Uri!
Nombre corto, claro, transparente.
Un fragmento de luz.
A mi niño morenito
¡Uri
lo llamaría!
Todavía me amargaré como Raquel, nuestra madre.
Todavía rezaré como Ana en Silo.
Todavía lo esperaré.
(tomado de su libro de poemas traducidos al español)
Etiquetas:
Israel,
literatura,
mujer,
Poesía,
Raquel Bluvstein,
Rusia/URSS
Saturday, 14 October 2006
Nomi Shemer
Yerushalaim shel zahav
Avir harim tzalul kaiain
אוויר הרים צלול כיין
ve reaj oranim,
אוויר הרים צלול כיין
ve reaj oranim,
וריח אורנים
nisa be ruaj harbaim
נישא ברוח ערביים
im kol paamonim.
עם קול פעמונים
nisa be ruaj harbaim
נישא ברוח ערביים
im kol paamonim.
עם קול פעמונים
Uvtardemat ilan vaeben
ובתרדמת אילן ואבן
shvuya bajalona,
שבויה בחלומה
Ha’ir asher badad yoshevet
העיר אשר בדד יושבת
uveliba joma.
ובלבה חומה
ובתרדמת אילן ואבן
shvuya bajalona,
שבויה בחלומה
Ha’ir asher badad yoshevet
העיר אשר בדד יושבת
uveliba joma.
ובלבה חומה
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Jazarnu el borot hamaim
חזרנו אל בורות המים
la shuk ve la kikar,
לשוק ולכיכר
shofar kore behar ha bait
שופר קורא בהר הבית
bair hatika.
בעיר העתיקה.
Uva mearot asher vasela,
ובמערות אשר בסלע
alfei shemashot zorjot
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Jazarnu el borot hamaim
חזרנו אל בורות המים
la shuk ve la kikar,
לשוק ולכיכר
shofar kore behar ha bait
שופר קורא בהר הבית
bair hatika.
בעיר העתיקה.
Uva mearot asher vasela,
ובמערות אשר בסלע
alfei shemashot zorjot
אלפי שמשות זורחות
nashuv nered le yam ha melaj
nashuv nered le yam ha melaj
ושוב נרד לים המלח
be derej yerijo.
בדרך יריחו.
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Aj bevoi ha yom lashir laj
be derej yerijo.
בדרך יריחו.
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Yerushalaim shel zaav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Aj bevoi ha yom lashir laj
, אך בבואי היום לשיר לך
ve laj likshor ktarim
ולך לקשור כתרים
kafonti mitzeir banaij
kafonti mitzeir banaij
,קטונתי מצעיר בניך
umeajron hameshorarim
umeajron hameshorarim
.ומאחרון המשוררים.
ki shmej tzorev et hasfataim,
כי שמך צורב את השפתיים
ki neshikat saraf
כי שמך צורב את השפתיים
ki neshikat saraf
כנשיקת שרף
im eshkajej yerushalaim,
im eshkajej yerushalaim,
אם אשכחך ירושלים
asher kula zahav
asher kula zahav
אשר כולה זהב...
Yerushalaim shel zahav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Yerushalaim shel zahav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור.
Yerushalaim shel zahav ve shel nejoshet ve shel or,
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור
halolejol shiraij ani kinor
הלא לכל שיריך אני כינור
Thursday, 12 October 2006
Tuesday, 10 October 2006
Monday, 9 October 2006
Feliz No-Cumpleaños, Ahav shel
Felicidades, mordisquito, no olvidé tu cumpleaños, simplemente no pude hacerlo antes...
Algo hermoso, para una persona hermosa (algo de peloteo nunca viene mal)
Y no admito replicas, yo te veo así, adoro tu nariz.
Le Ahabah
bu
El cuadro... "en una esquina de la sinagoga" de Sir William Rothenstein
tomado prestado de imagenes del google
Etiquetas:
mordisquito,
pintura,
sinagoga,
Sir William Rothenstein,
UK
Sunday, 8 October 2006
Sunday, 1 October 2006
Subscribe to:
Posts (Atom)