Tuesday, 27 February 2007

Creando arte en Terezin (un campo de concentración)

Su nombre era Viktor Ullmann, checo. Era pintor y músico. Fue discípulo de Arnold Schönberg.

Era judío de origen. Sus padres se hicieron católicos, pero a él lo llevaron a un campo de concentración por judío.

Allí le pidieron que hiciera una ópera (los nazis) y consiguió nuclear a un grupo de artistas que mientras ensayaban y montaban todo, se salvaban de ser enviados a Auswichtz.

La obra era "El Emperador de la Atlántida", que narra la historia de un tirano tan cruel, que consigue que la muerte deje de trabajar para el, con lo cual en su reino, nadie muere.

Lamentablemente, sus guardianes descubrieron las enormes similitudes entre El Emperador de su ópera y Hitler, con lo que suspendieron los ensayos, pararon todo y pusieron a todos en la lista de envíos a Auswichtz.

Allí lo enviaron y lo asesinaron, junto a todos los integrantes de la orquesta, actores y demás equipo.
enviado por Leph

Saturday, 24 February 2007

Lily Delissa Joseph

Cielo y flores de la ciudad de Londres (tejados de High Holborn)

Emile Levy

la carta de amor
tomado de artrenewal.org

Samuel Bak

Interpretación
tomado de puckergallery.com

Helen Levitt

Nueva York 1942
tomado de masters-of-photography.com

Camille Pissarro

paisaje sobre una paleta
tomado de wikipedia.org

Isidor Kaufman

Esos pequeños anuncios graciosos
tomado de artrenewal.org

El cementerio judío

Jacob Van Ruisdael
tomado de artchive.com

Thursday, 22 February 2007

Sunday, 18 February 2007

Heinrich Heine

Doña Clara

En el jardín, al declinar la tarde,
pasea la hija del alcalde a solas:
música suena, fuera del alcázar,
de atabales y trompas.

»¡Cuán me fatigan las insulsas danza!
¡Cómo me aburre la trivial lisonja,
y ese tropel de insípidos donceles
que al sol me parangonan!

»¡Cómo me aburre y me fatiga todo
desde que, al rayo, de la luna, absorta,
al galán vi, cuyo laúd en la alta
ventana me aprisiona!

»Gallardo, altivo, pálido el semblante,
y ardiendo en él pupilas luminosas,
juzgué, cuando le vi, ver a San Jorge
bajando de la gloria.»

Así, clavando en tierra la mirada,
piensa la bella; cuando en sí retorna,
el gallardo galán desconocido
a sus plantas se postra.

A la luz de la luna, de las manos
cogidos van en plática amorosa;
el céfiro los besa y acaricia;
les saludan las rosas.

Las rosas les saludan, cual si fueran
mensajeros de amor, y se arrebolan.
–¿Por qué, mi bien, tu seductor semblante
vivo carmín colora?

–Picáronme mosquitos, dulce dueño,
y en verano me irritan y trastornan,
cual si fuesen de hebreos narigudos
abominable tropa.

–Déjate de mosquitos y de hebreos,
dice el galán que tierno la enamora:
en blanquísimos copos los almendros
sus pétalos deshojan.

En blanquísimos copos los almendros
te dan, mi bien, su delicioso aroma:
dime, tu corazón ¿es todo mío?
¿Es mía tu alma toda?

–¡Toda, sí! Te lo juro, dulce dueño,
por el Dios Redentor que mi alma adora,
por aquel a quien pérfidos judíos
dieron muerte afrentosa.

–Deja al Dios Redentor y a los judíos,
dice el galan que tierno la enamora:
mira los lirios, que en fulgor bañados,
columpian sus corolas.

Mira los lirios, que en fulgor bañados,
contemplan las estrellas brilladoras.
Di, mi bien, en tus tiernos juramentos,
¿de falsedad no hay sombra?

–No hay en mí falsedad, oh dulce dueño,
como en mi sangre, que mi estirpe abona,
de sangre de judíos ni de moros
no hay siquiera una gota.

–Déjate de judíos y de moros,
dice el galán que tierno la enamora;
y a un bosquecillo de frondosos mirtos
en brazos la transporta.

En las redes de amor ya está prendida:
largos los besos, las palabras cortas;
con fuerza igual en ambos corazones
la pasión se desborda.

El ruiseñor amante, en la enramada,
ya los nupciales cánticos entona;
las luciérnagas saltan y en el césped
fingen danzas de antorchas.

Escúchase, no más, en el silencio,
como apagadas y furtivas notas,
el susurro discreto de los mirtos
y el beso de las rosas.

Suena dé pronto en el vecino alcázar
música de atabales y de trompas;
despierta la doncella, y de los brazos
huye que la aprisionan.

–Las músicas me llaman, dulce dueño;
pero no marches, sin que el labio rompa
del nombre tuyo el pertinaz secreto,
que a tu amante ya enoja.

Apacible sonríe el caballero;
besa después la mano de la hermosa;
besa después su nacarada frente;
besa después su boca.

Y dice: –Yo, tu amante, noble dama,
el hijo soy de quien las gentes honran;
del docto y venerable gran Rabino,
Jacob de Zaragoza
de "El Cantar de los Cantares"

Tuesday, 13 February 2007

Feliz San Violadortin!!!

Disculpen la irreverencia

"Y Ruth respondió: No me ruegues que te deje, y que me aparte de ti: porque donde tú vayas yo iré, donde tú mores, yo moraré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.

Donde tú mueras, moriré yo y allí seré sepultada. Que B’H me castigue con dureza si algo, fuera de la muerte, me separa de ti."
(Libro de Ruth 1,16-17)

Sunday, 11 February 2007

Edouard Moyse

Arabe
tomado de /judaisme.sdv.fr

Edouard Moyse

El Gran Sanhedrin de Francia
tomado de judaisme.sdv.fr

Edouard Moyse

Discusión teologica
tomado de judaisme.sdv.fr

Sunday, 4 February 2007

Charles Chaplin

Para escuchar



"Smile"
Letra y música de Chaplin

Smile though your heart is aching
Smile even though its breaking
When there are clouds in the sky, youll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
Youll see the sun come shining through for you

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
Thats the time you must keep on trying
Smile, whats the use of crying?
Youll find that life is still worthwhile
If you just smile

Charles Chaplin



Imagenes de varias de sus películas, música original.

Noa (Achinoam nini)


"Saviour" Con Peter Maffay

Ivry Lider



"Bo"
De la BSO de "Yossi & Jagger"